- sp(h)erd(h)-, (s)p(h)red(h)-, nasal. sp(h)rend(h)-
- sp(h)erd(h)-, (s)p(h)red(h)-, nasal. sp(h)rend(h)-English meaning: to rush; to spring; runningDeutsche Übersetzung: “zucken, springen”Note: d(h)-extension to 1. and 2. sp(h)er-.Material: O.Ind. spárdhatē, spūrdhá ti (perf. paspr̥dhḗ, Inf. spūrdhá sē) “wetteifern, fight”, spŕ̥dh- f. “Wetteifer, fight, struggle” (: Goth. spaúrds), Av. spǝrǝd- f. “ eagerness “; Gk. in spartO.N. names περθίης; Goth. spaúrds f. “ racecourse “, O.E. spyrd m. “ racecourse, Wettlauf”, O.H.G. spurt “ racecourse “. In weiterem Bedeutungsumfange: Gk. σπυρθίζειν “aufspringen, wriggle, violent bewegt sein”; O.Ice. spraðka “ wriggle “, Nor. spradla ds. (*spraðla), Westfäl. spraddeln ds., O.H.G. spratalōn ds., O.H.G. sprata “linea, regula, norma”, M.H.G. spretzen ‘spray”; O.Ice. sporðr m. “tail; äußerstes end from etwas”, M.H.G. sporte “tail”, O.Ice. *sperðill, pl. *sper[ð]lar assumed from Nor. dial. speril, sperl, spæl “kurzen tail”; with Gmc. t: Swe. sprata “with den Fũßen umherstoßen, strampeln”, Nor. spratla “ wriggle “, O.H.G. sprazzalōn “ wriggle “, M.H.G. spretzen (*sprattian) “ausspritzen”, Ger. bO.Ir. spratzeln ‘spray, sprũhen”, M.L.G. spartelen, spertelen, sportelen “ wriggle “; nasal. O.Ice. spretta (*sprintan) “auffahren, aufspringen, sprossen, spray, aufgehen (from the sun)”, Kaus. spretta (*sprantian; partly also sprattian?) “losreißen, separate”, M.H.G. sprenzen schw. V. “ sprinkle, spray, sprenkeln = bunt schmũcken, putzen” and ‘sich spreizen, einherstolzieren”; M.H.G. sprinz “das Aufspringen the Blumen, Farbenschmelz”, Ger. bO.Ir. sprinz “aufgeschossener junger person”, O.H.G. spranz “crack”, M.H.G. spranz “das Aufspringen the Blumen; das Sich-spreizen”, M.Eng. sprenten ‘spring, run”, N.Eng. sprent ‘spring, burst”, sprent “ smirch, stain, splotch “; Lith. sprándas “Genick, nape “, Ltv. sprañda ds., Lith. sprindỹs ‘span”, Ltv. sprîdis ds.; with Gmc. d: O.E. sprind “agile, lively, strong”, O.Ice. sprund f. “Ritze, cleft, fissure; wife, woman”; O.C.S. predajǫ, -ati ‘spring; tremble”, Russ. prjádatь, prjánutь “hũpfen, spring”, ablaut. Pol. prąd ‘stromschnelle”, Slov. prôdek “alert, awake, smart” etc.References: WP. II 675 f., Trautmann 277 f., Vasmer 2, 450.
Proto-Indo-European etymological dictionary. 2015.